Excellence and Experience

Delivering excellence and the greatest possible added value to our clients drive our efforts. We select members for assignments based on their areas of interest and specialisation. All our members are university-educated and/or have attended a specialised international interpretation programme and in most cases are proficient in more than 2 languages. Most members work for the European Union and the United Nations as well. In addition to our members, we recruit regularly from our file of over 2900 qualified AIIC interpreters.

Anne-Katrin Langenkamp

Anne-Katrin Langenkamp

Education: Interpretation at the University of Heidelberg, Germany
Languages: German (A), French (C), English (C), Dutch (C), Swedish (C), Italian (C)
Professional experience: European Commission and Council, European Parliament, European Patent Office

Astrid van der Putten

Astrid van der Putten

Education: Post graduate diploma in Conference Interpreting Techniques, Polytechnic of Central London, Institute of Linguists, London, International Law at the University of Witwatersrand, South Africa
Languages: English (A), German (C), French (C), Dutch (C)
Professional experience:European Commission, European Court of Justice, Yugoslavia Tribunal, European Patent office, multinationals, Council of Europe, European works councils

 

 

Christa Schröder

Christa Schröder

Education: Interpretation at University of Mainz, Auslands- und Dolmetscherinstitut, Germersheim, Germany
Languages: German (A), French (C),  Dutch (C), English (C)
Professional experience: European Commission and Council, European Parliament, Dutch government ministries, multinationals
Other activities: Instructor of German interpretation and technique, volunteer at language faculties in Russia and Azerbaijan

Eva Bodor

Eva Bodor

Education: Interpretation at the University of Vienna, Austria, Law at the University of Amsterdam
Languages: German (A), Dutch (C), English (C), Hungarian (C)
Professional experience: European Commission and European Parliament, European Court of Justice, Dutch, German and Hungarian government ministries, law firms
Other activities: German and Hungarian examiner at the Instituut voor Gerechtstolken en Juridische Vertalers [Institute for court interpreters and legal translators]

Hildo Bos

Hildo Bos

Education: Russian language and literature at the University of Amsterdam (cum laude), Cambridge Conference Interpretation course
Languages: Dutch (A), Russian (B), English (B)
Professional experience: Dutch government ministries, World Bank, European Commission and Council, Europol, Yugoslavia Tribunal
Other activities: Sworn

Inge Piket

Inge Piket

Education: Interpretation and Translation at the University of Heidelberg, Germany
Languages: German (A), Dutch (C), English (C), French (C), Italian (C)
Professional experience: European Commission and Council, European Parliament, Europol, Eurojust

Irina van Erkel

Irina van Erkel

Education: Degree from the University of Foreign Languages (Moscow), various interpretation-oriented courses (KIT, legal interpretation, Cambridge Conference Interpretation Course).
Languages: Russian (A), English (B), Dutch (B)
Professional experience: Government institutions, European and international organisations (Euratom,  Europol, Eurojust, NATO) and multinationals (GasUnie, Shell, P&O)

Jan Beijer

Jan Beijer

Education: Interpretation (Diplom-Dolmetscher) at the University of Mainz, Germersheim, Germany
Languages: German (A), Dutch (A), English (B)
Professional experience: KPN, TNT, BAM, FrieslandCampina
Other activities: Translation of books from the series The World's Wild Places, Time-Life International

Jeff Lewis

Jeff Lewis

Education: B.A. Honours in French and German, M.A. in German
Languages: English (A), French (C), German (C), Dutch (C)
Professional experience: Specialised in international law, financial meetings and organised crime (e.g. at the International Court of Justice, shareholders' meetings and Eurojust)

Lee K. Mitzman

Lee K. Mitzman

Education: Harvard University (cum laude), Georgetown University (conference interpretation with honours), AIIC French immersion courses
Languages: English (A), Dutch (B), French (C)
Professional experience: Law and finance (court hearings, depositions, shareholders' meetings), government ministries, European Commission, Council of Europe, United Nations, Yugoslavia Tribunal, European Patent Office, Eurojust
Other activities: Sworn, National Merit Scholar (1982), translation of scholarly books and articles

Lineke Hofdijk

Lineke Hofdijk

Education: Interpretation at the University of Geneva
Languages: Dutch (A), French (C), English (C), Italian (C)
Professional experience: European Commission and freelance interpreter for Congrestolken Amsterdam
Other activities: From 1991 chair of the Congrestolken board, managing director of Congrestolken since 2002

Madeleine Schalken

Madeleine Schalken

Education: European Studies University of Amsterdam and Institut des Hautes Etudes Européennes in Strasbourg, Cambridge Conference Interpretation Course, European Commission translation traineeship
Languages: French (A), Dutch (A), English (C)
Professional experience: Government ministries, Europol, Eurojust, multinationals
Other activities: Sworn, financial and legal translations.

Manuela Degenkolb

Manuela Degenkolb

Education: Interpretation and Translation at Humboldt University in Berlin, Cambridge Conference Interpretation Course
Languages: German (A), English (B), Dutch (C)
Professional experience: Europol, Eurojust, Permanent Court of Arbitration, European Patent Office
Other activities: Translations, Chairwoman of Congrestolken

Maria Grazia Grossi Tordoir

Maria Grazia Grossi Tordoir

Education: Interpretation at the Scuola per Interpreti e Traduttori in Florence, Italy, Master in Foreign Languages and Literature at the University of Milan, Italy
Languages: Italian (A), French (B), English (C), Spanish (C)
Professional experience: Europol, Eurojust, Council of Europe
Other activities: Instructor at the University of Forti, Italy

Mariëtte Cassé-Kamper

Mariëtte Cassé-Kamper

Education: French language and literature at Utrecht University, interpretation traineeship at the European Commission
Languages: Dutch (A), French (C), English (C), Italian (C), German (C), Swedish (C)
Professional experience: European Commission and Council, European Court of Justice, Europol, Eurojust, multinationals

Patricia Heintz

Patricia Heintz

Education: Interpretation at the Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes, Brussels
Languages: French (A), German (C), English (C), Dutch (C), Spanish (C), Portuguese (C)
Professional experience: European Commission and Council, European Court of Justice, European Patent Office, International Criminal Court, Europol

Ricarda Gras

Ricarda Gras

Education: German, English and Dutch at the universities of Bonn, Cologne and Nijmegen, state-certified interpreter for Dutch and English, IHK Düsseldorf, Germany
Languages: German (A), English (B), Dutch (B)
Professional experience: Dutch and German government ministries, Europol, Eurojust, law firms, multinationals
Other activities: AIIC Council Member for The Netherlands

Rini Crombag-Deen

Rini Crombag-Deen

Education: Interpretation at the Sorbonne, Paris
Languages: Dutch (A), French (C), English (C), Italian (C), German (C)
Professional experience: European Commission and Council, European Parliament, European Court of Justice, Europol, Eurojust, Yugoslavia Tribunal, Heineken, various government ministries
Other activities: Legal translations and court interpretation, sworn

Sybelle van Hal-Bock

Sybelle van Hal-Bock

Education: Dutch, Spanish and English interpretation at the Institut Libre Marie Haps, Brussels, graduated with distinction
Languages: Dutch (A), English (B), Spanish (B)
Professional experience: Dutch government ministries, Eurojust, law firms, patent cases, shareholders' meetings, various multinationals, UEFA, FIFA (WC 2010, Johannesburg)
Other activities: Sworn

Toby Screech

Toby Screech

Education: Interpretation at the European Commission
Languages: English (A), Dutch (C), German (C), French (C)
Professional experience: European Commission and Council, European Patent Office, Europol, International Court of Justice, International Tribunal for the Law of the Sea, Dutch government ministries and courts, shareholders' meetings of multinationals
Other activities: Interpretation instructor (M.A.), University of Leeds, United Kingdom

Ute E. Sachs-Haanen

Ute E. Sachs-Haanen

Education: Sprachen- und Dolmetscher-Institut [Translation and Interpretation Institute], Munich, Germany (state-certified German-English translator), Georgetown University, Washington D.C. (Certificate of Proficiency in Spanish and English Translation, Certificate of Proficiency as Conference Interpreter)
Languages: Spanish (A), English (B), German (C), Dutch (C)
Professional experience: U.S. Department of State, World Bank, Organization of American States (OAS), Panamerican Health Organization, European Commission and Council, International Criminal Court

Véronique Chatterjee-Mars

Véronique Chatterjee-Mars

Education: Post-graduate Diploma in Conference Interpreting Techniques, Polytechnic of Central London
Languages: French (A), English (C), Spanish (C), Portuguese (C)
Professional experience: United Nations, European Commission and Council, FDI, Yugoslavia Tribunal
Other activities: Treasurer for the Congrestolken Board