|
|
|
Opleiding: Universiteit van Genève
Talen: Nederlands (A), Frans (C), Engels (C),Italiaans (C)
Werkervaring: Vanaf 1973 werkzaam bij de Europese Commissie. Vanaf 1991 combineerde zij het voorzitterschap van het bestuur van Congrestolken met het freelance tolken. Sinds 2002 is Lineke Hofdijk Algemeen Directeur van Congrestolken.
Lid van AIIC sinds 1976. |
|
Opleiding:Tolkenopleiding aan het Institut Libre Marie Haps te Brussel
Talen: Nederlands (A), Spaans (B), Engels (B)
Werkervaring: Sinds 1986 werkzaam als congrestolk met ruime ervaring op financieel en juridisch gebied. Lid van de AIIC sinds 1997.
|
|
Opleiding: International Politics Beloit College te V.S.; Europese Studies aan de Universiteit van Amsterdam, Institut des Hautes Etudes Européennes te Straatsburg, Cambridge Conference Interpretation Course. Vertaalstage bij de Europese Commissie.
Talen: Frans (A), Nederlands (A), Engels (B)
Werkervaring: Sinds 1999 werkzaam als congrestolk met ruime ervaring op juridisch en financieel gebied voor o.a. Nederlandse ministeries, Europol, Eurojust, (internationale) gerechtshoven en multinationals. Lid van de AIIC sinds 2006.
|
|
Opleiding: Engelse literatuur en tolkenopleiding aan de Universiteit van Milaan
Talen: Italiaans (A), Frans (B), Engels (C), Spaans (C)
Werkervaring: Sinds 1985 werkzaam als congrestolk. Ze combineerde dit werk ook een aantal jaren met een universitair docentschap in Forlì. Lid van de AIIC sinds 2003.
|
|
Opleiding: Harvard University, ALB cum laude, Georgetown University, Conference Interpretation and Translation with Honours, IB-certificaat Frans, National Merit Scholar. Beëdigd sinds 1993, AIIC-stage Frans, AIIC juridisch symposium, certificaat kennis commercieel Frans van de Franse KvK.
Talen: Engels (A), Nederlands (B), Frans (C)
Werkervaring: Sinds 1992 werkzaam als congrestolk met ruime ervaring op juridisch en financieel gebied voor o.a. het Europees Octrooibureau, Raad van Europa, UN Commission on Human Rights, Internationaal Strafrechthof, Joegoslavië Tribunaal, Eurojust, ministeries, multinationals, ondernemingsraden, vakbonden en wetenschappelijke instellingen.Lid van de AIIC sinds 2001.
|
|
Anne-Katrin Langenkamp
Opleiding: Tolkenopleiding aan de Universiteit van Heidelberg
Talen: Duits (A), Frans (C), Engels (C), Nederlands (C), Zweeds (C)
Werkervaring: Sinds 1996 werkzaam als congrestolk voor de Europese Commissie en het Europees Parlement. Sinds 2006 werkzaam voor het Europees Octrooibureau.
Lid van de AIIC sinds 2000. |
|
Opleiding: Nederlands, Engels en Duits aan de Universiteiten van Bonn,Keulen en Nijmegen
Talen: Duits (A), Engels (B), Nederlands (B)
Werkervaring: Sinds 1988 werkzaam als vertaler en congrestolk met ruime ervaring op juridisch en financieel gebied voor o.a.Ministeries, en multinationals.
Lid van de AIIC sinds 2000 en AIIC Regional Secretary voor Nederland.
|
|
Opleiding: Ecole Supérieur de Traducteurs et Interprètes aan de Sorbonne te Parijs.
1972 vertaal diploma, 1974 tolk diploma.
Talen: Nederlands (A), Duits (C), Frans (C), Italiaans (C), Engels (C)
Werkervaring: Sinds 1976 werkzaam als congrestolk voor onder andere de Europese Commissie, Europese Raad, het Europees Parlement, Nederlandse ministeries, auto- en voedingsindustrie, Eurojust en Europol. Lid van de AIIC. |
|
Opleiding: Doctoraal Franse taal- en letterkunde, tolkenstage bij de Europese Commissie
Talen: Nederlands (A) Frans (C), Engels (C), Italiaans (C), Duits (C).
Werkervaring: Sinds 1981 freelance conferentietolk met ruime ervaring met zeer diverse onderwerpen voor de Europese Commissie, het Europees Parlement en het bedrijfsleven.
Lid van de AIIC.
|
|
Opleiding: University of Westminster in Londen
Talen: Frans (A) Engels (B), Spaans (C), Portugees (C)
Werkervaring: Sinds 1982 werkzaam als congrestolk.Lid van de AIIC.
|
|
Opleiding: Institute of Linguists Diplomas.Cursus voor tolken bij de Europese Commissie.
Talen: Engels (A), Nederlands (C), Frans (C)
Werkervaring: Sinds 1995 congrestolk met ruime ervaring met zeer uiteenlopende onderwerpen o.a. bij de Europese Commissie, Europese Raad en het Europees Octrooibureau. Lid van de AIIC sinds 1999.
|
|
Hildo Bos
Opleiding: Russische taal- en letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam (Cum Laude), Cambridge Conference Interpretation Course
Talen: Nederlands (A), Russisch (B), Engels (B)
Werkervaring: Sinds 1999 werkzaam als freelance congrestolk voor onder andere Nederlandse ministeries, Wereldbank, Europese Commissie, Raad van Europa, ILO, EBRD, Europol, Eurojust, Joegoslavië-Tribunaal. Lid van de AIIC sinds 2007.
|
|
Opleiding: Tolk-en vertaalopleiding Universiteit van Wenen, Studie rechten Universiteit van Amsterdam en Universiteit van Natal, Zuid Afrika
Talen: Duits (A), Engels (C), Nederlands (C), Hongaars (C).
Werkervaring: als freelance congrestolk in de Verenigde Staten o.a.werkzaam voor White House, State Department, Congress, Senate. Verder voor Nederlandse ministeries, Joegoslavie-Tribunaal, Internationaal Strafhof; Libanon-Tribunaal; Permanent Hof van Arbitrage; Europol; Eurojust; Duitse, Oostenrijkse en Hongaarse Ambassade; Nederlandse en internationale advocatenkantoren, Europese Ondernemingsraden, wetenschappelijke congressen, Europese Raad; Europese Commissie; Europees Parlement; Europees Hof van Justitie. Lid van de AIIC sinds 2001.
|
|
Opleiding: Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes (Brussel)
Talen: Frans (A), Engels (C), Duits (C), Nederlands (C), Spaans (C), Portugees (C), Luxemburgs (C)
Werkervaring: Sinds 1986 werkzaam als conferentietolk voor Europese- en internationale organisaties zoals OAS zoals het Europese Parlement, Europese Hof van Justitie, Europol, Eurojust, Europees Octrooi Bureau. Lid van de AIIC sinds 1998.
|
|
Christa Schröder
Opleiding: Opleiding voor tolken en vertalers aan de Universiteit Maintz te Germersheim
Talen: Duits (A), Nederlands (C), Engels(C), Frans(C)
Werkervaring: Sinds 1972 werkzaam als freelance congrestolk voor zeer uiteenlopende werkgevers. Doceerde aan het Hoger Institituut voor Vertalers en Tolken te Antwerpen.
Lid van de AIIC. |
|
Irina van Erkel
Opleiding: Linguïstieke Universiteit van Moskou, Gerechtstolken, Cambridge cursus conferentietolken, Koninklijk Instituut voor de Tropen
Talen: Rusisch (A), Engels (B), Nederlands (B)
Werkervaring: Sinds 1990 werkzaam als freelance tolk en vertaler bij diverse overheidsinstellingen, Europese en internationale organisaties zoals Euratom, Europol, Eurojust en NAVO verder voor het bedrijfsleven zoals voor GasUnie, Shell en P&O.
AIIC lid sinds 2001.
|
|
Opleiding:Opleiding voor vertalers en tolken aan de Universiteit van Heidelberg.
Talen: Duits (A), Nederlands (C), Engels (C), Frans (C), Italiaans (C)
Werkervaring: Vele jaren werkzaam bij de Europese Commissie.
Lid van de AIIC. |
|
Opleiding: University of Montevideo, architect
Talen: Spaans (A), Engels (B), Frans (C), Nederlands (C), Catalaans (C)
Werkervaring: Europese Commissie, Europol, Eurojust, U.N.,Rode Kruis, Internationaal Olympisch Commitee, vele nationale en internationale overheids-en semioverheidsinstellingen. Ruime ervaring met medische, financiele, technische en wetenschappelijke onderwerpen. Ervaring met voice-overs en vertaling voor t.v.
Lid van de AIIC sinds 1990. |
|
Opleiding: Sprachen- und Dometscherinstitut Munchen en opleiding tot congrestolk aan de Georgetown Universiteit in Washington DC.
Talen: , Spaans (A ), Engels (B), Nederlands (C), Duits(C)
Werkervaring: Sinds 1988 werkzaam als simultaantolk voor zeer uiteenlopende nationale en internationale klanten.
Lid van de AIIC. |
|
Opleiding: Ecole Supérieur de Traducteurs et Interprètes aan de Sorbonne te Parijs, Bachelor of Arts American College of Switserland, Leysin, Zwitserland. Federally Certified Court Interpreter for Spanish/English court proceedings.
Talen: Spaans (A), Engels (B), Frans (C)
Werkervaring: U.S. State Departments, Nederlandse Ministeries, Europese Unie, I.M.F., United Nations, WHO, Europol, NATO, Council of Europe.
Lid van de AIIC sinds 1976 |
|
|
|
|